作者:蔡义江
相关文章:邓遂夫:贾宝玉是“绛洞花主”还是“绛洞花王”
《红楼梦》37回写贾宝玉与众姊妹结社做诗,先起雅号,如“蘅 芜君”、“潇湘妃子”、“枕霞旧友”、“稻香老农”等等。宝玉要 大家替他想一个,宝钗笑道:“你的号早有了,‘无事忙’三字恰当 得很。”李纨道:“你还是你的旧号‘绛洞花主’就好。”小说正文 中写到宝玉有“绛洞花主”之号,只此一次,再无别处。这本来不存 在什么问题。但今年1月21日《人民政协报》“学术家园”版发表了 邓遂夫《宝玉是“绛洞花主”还是“绛洞花王”》一文后,颇有些读 者认同了邓文的新说,以为曹雪芹的原文应是“花王”,“花主”是 后人妄改的文字。据说还有鲁迅研究者在考虑是否应吸纳邓