文学
当前位置:汉程网 >文学 >文学文库
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0
作者:施己墨
欧阳健先生在《论红学辨伪的思路和实证——答郭树文先生》一文(见《红楼梦学刊》1996年第2辑)中,顺带批评了拙作《〈红楼梦〉语言中的一个谜:“足的”——兼谈庚辰本的真伪问题》(见《学刊》1995年第4辑),说:“作者的考察之细,是令人叹服的,但‘思路’却不一定对头。”按照欧阳先生的思路,事情应该是这样的:庚辰本中的七个“足的”,几乎都是在抄录过程中被抄者自己发觉后点去的;因此“足的”是抄手的误抄,就像把“每人”和“不拘”误抄成“没人”和“不俱”一样;“足的”之类不过是“语言废料”,既不符合我们一直在讲的语言的规范和优美,更不能驳倒脂本后出说。
欧阳先生关于“足的”一词的这种分析,显然未免过于武断和简单化了。“足的”是否误抄,是否抄者自己点去,是否“语言废料”,其实都是疑问。本文不想再来讨论“足的”问题,而愿意再举出一些例证,向欧阳先生请教。
在此之前,我想先就欧阳先生所谓的“红学辨伪的思路和实证”谈一点看法。他在《红楼新辨》(花城出版社1994年版)中说:“古代小说版本鉴定的经验证明,只有着重从那些既是‘有意的改动’,而又绝无可逆性,亦即只能从这一方向流动,而不能从相反方向流动的异文着眼,就可以判明二者的先后,亦即考定谁以谁为底本的问题。”(页313)在《论红学辨伪的思路和实证》一文中,又说:“我通过大量异文的对勘,证明脂本与程本之间的异文,相当一部分不存在可逆性,其中只有一个是本源的、第一性的,另一个是派生的、第二性的。如绛珠仙草修成女体之后,吃的东西应是程本所说的‘秘情果’,而非脂本所说的‘密青果’之类。结论是:程本不仅优于脂本,而且早于脂本。”
欧阳先生所说的用校勘异文来鉴定版本先后的这一方法,本来是不错的。可惜的是,他由于心中横着一个“程前脂
点击展开查看全文
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈
专辑

收藏

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书

更多>