作者:韩绍泉
一,对第六十七回和六十四回文字的清理
看到列藏本并研究其特色之后,深信其为保留雪芹原稿面目最全的一种本子。因此,特意根据这个本子来彻底而具体地校勘各本的异文,并探求己卯、庚辰这些早期抄本缺这两回的原因。
最早发现第六十七回各本有缺失和异文的是程伟元、高鹗两人。程、高在《红楼梦引言》中说:“是书沿传既久,坊间缮本及诸家所藏秘稿,繁简歧出,前后错见。即如六十七回,此有彼无,题同文异,燕石莫辨。”程、高这段文字胡适和俞平伯先生都曾引证过,如胡适在其《红楼梦考证》中就说:“前八十回,各本有异同。例如引言第三条说六十七回此有彼无,题同文异。我们试用戚本六十七回与程本及以上各本六十七回互校,果有许多异同之处,程本所改的似胜于戚本,大概程本当日确曾经过一番广集各本异同,准情酌理,补遗订讹的工夫,故程本一出即成为定本,其余各缺本多被淘汰了。”
程高这段文字,根据我们用列藏本、戚序本和梦稿本、乾隆年间抄本(即武裕庵据以补己卯本的抄本)、程乙本加以对校,证明他们的话,有的说的对,有的说的不对,如说“繁简歧出”、“此有彼无”,那是说对了;而说“题同文异、燕石莫辨”就不对了。列藏本、戚序本回目的下句作“蓄阴谋”,而梦稿本等则作“讯家童”,如何能说“题同”呢?至于说“燕石莫辨”,那是程高二人未认真、具体地核对和研究,是估计之言,并不准确,其实是“燕石可辨”的。
现在我们就具体说一说,我们据列藏本和其他各本对校的结果。
对这个问题,我们想就脂本