也谈“吃肉穿帛”——七十者衣帛食肉的翻译问题
讲授《寡人之于国也》其中有一句“七十者衣帛食肉”从我们上学以来,一直被翻译为“七十岁的人就可以穿帛制作的衣服,吃上肉了”然而下文又说“黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也”意思是说“百姓不挨饿,不受冻,却没有称王的,还没有这样的事”可是我们知道,人生七十古来稀,中国古人,能活到七十的,少之又少,到七十岁才能穿上帛,吃到肉,读来就让人觉得不可思议。换句话说,就是有可能没有活到七十岁的人,终其一生,都没有吃过肉。这样的生活水平,能够让百姓归顺,称王称霸吗?对此,我表示怀疑。