【甲】林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
——选自陶渊明《桃花源记》
【乙】明日,宿旦子冈①。甫②行数里,见四野禾苗油油然,老幼男女俱耘③于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作,以视西北男子游惰不事生产者,其俗询美④矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣⑤,门有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然⑥,儿女啼笑,鸡犬鸣吠。余顾而慕之,以为此一家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也。
——选自戴名世《乙亥北行日记》
【注释】
①旦子冈:在江苏省江宁县附近。②甫:刚,才。③耘:除草。④询(xún)美:确实美。询,通“洵”,信,确实。⑤汲井且浣衣:从井里打水洗衣。⑥郁郁然:茂盛的样子。
【比较赏析】
乙文选自清代著名文学家戴名世的《乙亥北行日记》,这篇文章逐日记述作者从南京到北京的旅途中二十几天的见闻感触。节选的这则日记所展示的生活跟《桃花源记》描绘的图景极为相似,两文都描绘了一幅和谐安宁、自得其乐的生活图景。其中男女老少都生活得安逸自足。甲文中只见土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,幽美的池塘,桑园竹林之类。田间小路交错相通,(村落间)能互相听到鸡鸣狗叫的声音。村里面,来来往往的行人,耕种劳作的人,男男女女的衣着装束完全像桃花源外的世人,老人和小孩都高高兴兴,自得其乐。这样一个没有阶级,没有剥削,自食其力,自给自足,和平恬静,人人自得其乐的社会,怎不令作者向往?乙文中这家的男人在挑粪浇菜园,女人在井边打水洗衣服。门口有豆棚瓜架,还有几棵树枝叶葱茏茂盛,小孩子在嬉笑玩乐,不时有鸡鸣狗叫声传来。真是一幅闲适安逸的农家乐图景。作者面对这幅图景,情不自禁地感叹道:这一家中,的确有万物各得其所的真谛,很遗憾自己远远不如他们安适。
两文都通过描写来述说自己的见闻,表达了作者的向往之情。